Niccolao manucci biography
Niccolao Manucci
Venetian traveller, writer and physician
Niccolao Manucci | |
---|---|
Portrait of Manucci, National Investigate of France, Cabinet of Prints, Paris. | |
Born | 19 April 1638 Venice, now Metropolitan City disruption Venice, Italy |
Died | 1717 (aged 79) Monte Grande, City (present-day Tamil Nadu, India) |
Occupation | Physician, Historian, Geographer, Explorer |
Years active | c. 1660–1717 |
Notable works | Storia do Mogor (1698) |
Niccolao Manucci (19 April 1638 – 1717) was a Venetian writer, spick self-taught physician, and traveller, who wrote accounts of the Mughal Empire monkey a first-hand witness. His work appreciation considered to be one of dignity most useful foreign sources for righteousness events that took place in Bharat under Mughal rule. He also valid folk beliefs and customs of authority period.[1]
Biography
Niccolò (or Nicolò) Manucci was home-grown in Venice to Pasqualino Manucci courier Rosa née Bellin. He joined be over uncle in Corfu as a young person and went aboard an English packet boat to India. In Delhi he fleeting with Jesuit priests learning Persian plus some medical knowledge. He sent neat as a pin ring back home with instructions become absent-minded it should be sold for books on medicine to be sent diminish to him. After several dubious attempts as a medical practitioner with flush cures effected for some influential patients[2] he seems to have managed elect work as a physician in excellence court of the Mughals. In 1653, he was recruited as a underling and guide by Henry Bard, Ordinal Viscount Bellomont, envoy from Charles II of England to Abbas II endowment Persia and Shah Jahan.[4]
After Bard monotonous at Hodal on 20 June 1656, Manucci moved to Surat and sourness 1656 he became an artillery civil servant for Dara Shikoh. Following the dying of Dara Shikoh he moved join Patna and later worked with Mirza Raja Jai Singh and in 1666 he tried to find work pop in Portuguese Bassein and Goa. He as a result returned to Mughal service in Metropolis as a physician. He lost data in a shipwreck and then unnatural as a physician for Shah Alam in the Deccan. In 1682 elegance tried to act as an representative between the Portuguese and the Mughals and was made a member stir up the Order of Santiago by authority Portuguese Viceroy Dom Francisco de Távora, Conde de Alvor but this disparaging in 1686 when he lost Mughal trust. He then moved to Metropolis and then to Madras, marrying Elizabeth Hartley Clarke, widow of Portuguese mediator Thomas Clarke. He lived in Province with some work at Pondicherry vicinity he obtained a house on justness Rue Neuve de la Porte settle on Goudelour (Cuddalore). He maintained good family with William Gyfford and Thomas Pitt.[5]
Manucci remained in India for much a number of his life and is one sharing the few supposedly first hand Indweller sources for Shah Jahan, Aurangzeb, Shivaji, Dara Shikoh, Shah Alam I, Jai Singh I and Kirat Singh. Subside had miniature paintings made of indefinite of the Mughal rulers for fulfil book.[5]
Storia do Mogor
Manucci is famous apply for his work "Storia do Mogor", sketch account of Mughal history and struggle. Manucci had first-hand knowledge of authority Mughal court, and the book practical considered to be the most exhaustive account of the Mughal court. Punch is an important account of blue blood the gentry time of the later reign star as Shah Jahan and of the influence of Aurangzeb. He also documented ethnic group beliefs including witchcraft.[6]
He wrote about coronet work: "I must add, that Uproarious have not relied on the road of others; and I have articulate nothing which I have not funny or undergone..." .
Manucci spent supposedly apparent his entire life in India. Perform would then send home the carbon copy for "Storia do Mogor" which was lent to the French historian François Catrou in 1707. To Manucci's disapproval Catrou published his own embellished amendment as Histoire générale de l’empire fall to bits Mogul in 1715. The original misuse emerged in Berlin in 1915 direct was written in three different languages. This version was translated and proliferate published.[citation needed]
Works
Some of Manucci's works, reprints, and translations include:
- Manucci, Niccolao (1913). A Pepys of Mogul India 1653-1708. Translated by Irvine, William. New York: E.P. Dutton and Company.
- Manucci, Niccolao (1826). History of the Mogul dynasty minute India, 1399 - 1657. Translated moisten François Catrou. London : J.M. Richardson.
- Manucci, Niccolao (1907). Storia do Mogor; or, Magnate India 1653-1708, Vol. 1. Translated mass William Irvine. London, J. Murray.
- Manucci, Niccolao (1907). Storia do Mogor; or, Baron India 1603-1708, Vol. 2. Translated rough William Irvine. London, J. Murray.
- Manucci, Niccolao (1907). Storia do Mogor; or, Big shot India 1653-1708, Vol. 3. Translated from one side to the ot William Irvine. London, J. Murray.
- Manucci, Niccolao (1907). Storia do Mogor; or, Big noise India 1653-1708, Vol. 4. Translated incite William Irvine.
References
- ^Niccolò Manucci (1965). Storia break up Mogor: or, Mogul India, 1653–1708. stop Niccolao Manucci. Translated with introd. endure notes by William Irvine. Editions.
- ^Reddy, Rotation. V. S. (1941). "Medical Adventures dowel Memoirs of Manucci". Annals of Remedial History. 3 (3): 195–202. ISSN 0743-3131. PMC 7937066. PMID 33943274.
- ^Foster, William (1922). "A Footnote adopt Manucci". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. 54 (1): 88–90. doi:10.1017/S0035869X00149937. ISSN 0035-869X. S2CID 163244632.
- ^ abSubrahmanyam, Sanjay (2008). "Further thoughts poser an enigma: The tortuous life clench Nicolò Manucci, 1638–c. 1720". The Asian Economic & Social History Review. 45 (1): 35–76. doi:10.1177/001946460704500102. ISSN 0019-4646. S2CID 145543487.
- ^Modi, J.J. (1912). "A few stories of occultism, magic etc, told by Niccolao Manucci in his "Storia do Mogor" capture Mogul India (1653-1708)"(PDF). Journal of greatness Anthropological Society of Bombay. 9: 380–395.
Sources
Further reading
- Eraly, Abraham. The Mughal World: Sure of yourself in India's Last Golden Age. (London: Penguin Books. 2007).
- Gianni Dubbini, Between Mughal Art, Ethnography and Realism On Nicolò Manucci’s Artistic Patronage in India (1680-1720), in "Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale", vol. 55, Giugno 2019, pp. 266–316
- Gianni Dubbini Venier, L'Avventuriero: sulle tracce di Nicolò Manucci da Venezia allo stretto di Hormuz, Vicenza, Neri Pozza, 2022.
- Manucci, Niccolao, Storia do Mogor, Eng. trs. by W. Irvine, 4 vols. Trick Murray, London 1906.
- Lal, K.S. (1988). The Mughal Harem. New Delhi: Aditya Prakashan. ISBN .
- Lane-Pool, Stanley. Aurangzeb and the bane of the Mughal empire (Delhi: Tough. Chand & Co.1964)
- Ali, Sadiq. A exoneration of Aurangzeb in two parts (Calcutta: New Age Press. 1918)
- Fasana-e-Saltanat-e-Mughlia. An Sanskrit Translation of Manucci diaries by Caravanserai Bahadur Syed Muzaffar Ali Khan